Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(5:7) Tu fais périr les menteurs; L'Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinem heiligen Tempel in deiner Furcht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
odisti omnes operantes iniquitatem perdes loquentes mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master.
|
|