Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(5:8) Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo in templo sancto tuo in timore tuo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|