Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Deines Opfers halben strafe ich dich nicht; sind doch deine Brandopfer sonst immer vor mir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ecce enim veritatem diligis absconditum et arcanum sapientiae manifestasti mihi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). arcanum : sacred secret. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
|
|