Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(51:7) Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gezeuget, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dilexisti malum magis quam bonum mendacium magis quam loqui iustitiam semper
|
Matthew Henry's Concise Commentary
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. magis : more, to a greater extent, rather, for preference. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. semper : always, ever.
|
|