Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast loved all the words of ruin, O deceitful tongue.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(52:6) Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du redest gern alles, was zu Verderben dienet, mit falscher Zunge.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
omnes aversi sunt pariter adheserunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pariter : alike, at the same time, together. pariter : likewise, equally, in like manner, as well. non : not. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|