Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(57:7) Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie stellen meinem Gange Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube und fallen selbst drein. Sela.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut non audiat vocem murmurantium nec incantatoris incantationes callidas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not. nec : conj, and not.
|
|