Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(58:4) Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterleibe an; die Lügner irren von Mutterleib an.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
libera me ab operariis iniquitatis et a viris sanguinum salva me
|
Matthew Henry's Concise Commentary
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
|
|