Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(59:6) Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du, HErr, GOtt Zebaoth, GOtt Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind! Sela.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ostendisti populo tuo duritiam potasti nos vino consopiente
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|