Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
O God, thou hast cast us off, and hast destroyed us; thou hast been angry, and hast had mercy on us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(60:1) Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. (60:2) Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. (60:3) O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
GOtt, der du uns verstoßen und zerstreuet hast und zornig warest, tröste uns wieder!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
victori in psalmis David
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|