Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(60:14) Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Mit GOtt wollen wir Taten tun. Er wird unsere Feinde untertreten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|