Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(61:6) Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn du, GOtt, hörest meine Gelübde; du belohnest die wohl, die deinen Namen fürchten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
partem enim eius cogitaverunt expellere placuerunt sibi in mendacio ore suo singuli benedicunt et corde suo maledicunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. suo : to stitch, join. singuli : one each, one apiece, single, separate.
|
|