Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: there shall we rejoice in him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er verwandelt das Meer ins Trockne, daß man zu Fuß über das Wasser gehet; des freuen wir uns in ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. populi : people. deus : god.
|
|