Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der unsere Seelen im Leben behält und läßt unsere Füße nicht gleiten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|