Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let God arise, and let his enemies be scattered: and let them that hate him flee from before his face.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(68:1) Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique. (68:2) Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es stehe GOtt auf, daß seine Feinde zerstreuet werden, und die ihn hassen, vor ihm fliehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
victori pro liliis David
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
|
|