Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou knowest my reproach, and my confusion, and my shame.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(69:20) Tu connais mon opprobre, ma honte, mon ignominie; Tous mes adversaires sont devant toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du weißest meine Schmach, Schande und Scham; meine Widersacher sind alle vor dir.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|