Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(69:8) Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn um deinetwillen trage ich Schmach, mein Angesicht ist voller Schande.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|