Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(7:4) Éternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
hab ich Böses vergolten denen, so friedlich mit mir lebten, oder die, so mir ohne Ursache feind waren, beschädiget,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
deus : god. meus : my. si : if. iniquitas : injustice, iniquity, unfairness. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|