Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let them be turned backward, and blush for shame that desire evils to me: Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: 'Tis well, 'tis well.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(70:4) Qu'ils retournent en arrière par l'effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! ah
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß sie müssen wiederum zu Schanden werden, die da über mich schreien: Da, da!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter praecepisti ut salvares me quia petra mea et fortitudo mea es tu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. quia : because. fortitudo : physical strength, courage, moral bravery. fortitudo : courage. tu : you.
|
|