Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let his name be blessed for evermore: his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sein Name wird ewiglich bleiben; solange die Sonne währet, wird sein Name auf die Nachkommen reichen, und werden durch denselben gesegnet sein; alle Heiden werden ihn preisen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
donec veniam ad sanctuaria Dei intellegam in novissimo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
donec : up to the time when, until, as long as, while. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|