Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du zerschlägst die Köpfe der Walfische und gibst sie zur Speise dem Volk in der Einöde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|