Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du lässest quellen Brunnen und Bäche; du lässest versiegen starke Ströme.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|