Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(77:18) Les nuages versèrent de l'eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die dicken Wolken gossen Wasser; die Wolken donnerten, und die Strahlen führen daher.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et addiderunt ultra peccare ei ut provocarent Excelsum in invio
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|