Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he rained upon them flesh as dust: and feathered fowls like as the sand of the sea.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, Et comme le sable des mers les oiseaux ailés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|