Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he chose the tribe of Juda, mount Sion which he loved.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il préféra la tribu de Juda, La montagne de Sion qu'il aimait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|