Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name's sake:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom! Délivre-nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Hilf du uns, GOtt, unser Helfer, um deines Namens Ehre willen; errette uns und vergib uns unsere Sünde um deines Namens willen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|