Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(85:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85:2) Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
oratio : speech, address, oration. oratio : prayer. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. quia : because. egenus : in want of, in need of, destitute. pauper : poor, with few means, poverty-stricken. pauper : beggar, person without means. ego : I, self.
|
|