Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Du aber, HErr GOtt, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|