Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×´Â ³ª¿¡°Ô ¿ï¸ç µµ¿òÀ» ûÇϸ®´Ï, ³ª´Â ±×ÀÇ ¸»À» µéÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ½Ã·Ã °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸´Ï, ³ª´Â ±×¸¦ ±¸¿øÇÒ °ÍÀ̸ç, ³ª´Â ±×¸¦ ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
er rufet mich an, so will ich ihn erhören. Ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren machen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adhuc fructificabunt in senectute pingues et frondentes erunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|