Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou hast patience and hast endured for my name and hast not fainted.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und verträgest und hast Geduld, und um meines Namens willen arbeitest du und bist nicht müde worden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecisti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. nomen : name. non : not.
|
|