Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Saying: Hurt not the earth nor the sea nor the trees, till we sign the servants of our God in their foreheads.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sprach: Beschädiget die Erde nicht noch das Meer noch die Bäume, bis daß wir versiegeln die Knechte unsers GOttes an ihren Stirnen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicens nolite nocere terrae neque mari neque arboribus quoadusque signemus servos Dei nostri in frontibus eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|