Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seventh angel sounded the trumpet: and there were great voices in heaven, saying: The kingdom of this world is become our Lord's and his Christ's, and he shall reign for ever and ever. Amen.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der siebente Engel posaunete. Und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HErrn und seines Christus worden; und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi Domini nostri et Christi eius et regnabit in saecula saeculorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
angelus : angel. tuba : war-trumpet. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. regnum : rule, authority, kingdom, realm. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.).
|
|