Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I gave her a time that she might do penance: and she will not repent of her fornication.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ich habe ihr Zeit gegeben, daß sie sollte Buße tun für ihre Hurerei; und sie tut nicht Buße.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione sua
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. non : not.
|
|