Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that shall overcome and keep my words unto the end, I will give him power over the nations.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wer da überwindet und hält meine Werke bis ans Ende, dem will ich Macht geben über die Heiden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gentes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|