Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the building of the wall thereof was of jasper stone: but the city itself pure gold like to clear glass.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La muraille était construite en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der Bau ihrer Mauern war von Jaspis und die Stadt von lauterem Golde gleich dem reinen Glase.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et erat structura muri eius ex lapide iaspide ipsa vero civitas auro mundo simile vitro mundo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:M:\15 ÇÁ·Ñ·Î±×\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|