Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Such as I love, I rebuke and chastise. Be zealous therefore and do penance.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. So sei nun fleißig und tu Buße!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam age
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ego : I, self. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery. amo : to love, like, be fond of, cherish. arguo : to blame, accuse /prove, expose, convict /declare. arguo : to show, make clear, attempt to show /censure, reprove. castigo : reprove, chasten, punish, chastise/ check, restrain. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
|
|