Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they had tails like to scorpions: and there were stings in their tails. And their power was to hurt men, five months. And they had over them
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und hatten Schwänze gleich den Skorpionen, und es waren Stacheln an ihren Schwänzen; und ihre Macht war, zu beleidigen die Menschen fünf Monden lang.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinque
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. potestas : power, ability, authority /opportunity. potestas : legal competence. quinque : five.
|
|