Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion. Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er schrie mit großer Stimme wie ein Löwe brüllet; und da er schrie, redeten sieben Donner ihre Stimmen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces suas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quemadmodum : how? /just as, lust like. quemadmodum : how, in what manner. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. leo : lion. septem : seven.
|
|