Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
There shall not enter into it any thing defiled or that worketh abomination or maketh a lie: but they that are written in the book of life of the Lamb.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und wird nicht hineingehen irgendein Gemeines, und das da Greuel tut und Lügen, sondern die geschrieben sind in dem lebendigen Buch des Lammes.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agni
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. aliquid : someone, somebody, something. nisi : if not, unless, except. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. libro : to launch, ponder.
|
|