Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I have therefore glory in Christ Jesus towards God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
J'ai donc sujet de me glorifier en Jésus Christ, pour ce qui regarde les choses de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum kann ich mich rühmen in JEsu Christo, daß ich GOtt diene.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
habeo igitur gloriam in Christo Iesu ad Deum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|