Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Knowing that Christ, rising again from the dead, dieth now no more. Death shall no more have dominion over him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und wissen, daß Christus, von den Toten erwecket, hinfort nicht stirbt; der Tod wird hinfort über ihn nicht herrschen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
scientes quod Christus surgens ex mortuis iam non moritur mors illi ultra non dominabitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. non : not. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
|
|