Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the kingdom of God is not meat and drink: but justice and peace and joy in the Holy Ghost.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car le royaume de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint Esprit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn das Reich GOttes ist nicht Essen und Trinken, sondern Gerechtigkeit und Friede und Freude in dem Heiligen Geiste.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non est regnum Dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu Sancto
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. regnum : rule, authority, kingdom, realm. esca : food / bait. esca : food. sed : but/ and indeed, what is more. iustitia : justice, fairness, equity. pax : harmony in musical context. gaudium : joy, delight, happiness. gaudium : * joy. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|