Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For as by the disobedience of one man, many were made sinners: so also by the obedience of one, many shall be made just.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car, comme par la désobéissance d'un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l'obéissance d'un seul beaucoup seront rendus justes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn gleichwie durch eines Menschen Ungehorsam viel Sünder worden sind, also auch durch eines Gehorsam werden viel Gerechte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut enim per inoboedientiam unius hominis peccatores constituti sunt multi ita et per unius oboeditionem iusti constituentur multi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. multi : many, numerous /the common herd. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|