Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Always in my prayers making request, if by any means now at length I may have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
demandant continuellement dans mes prières d'avoir enfin, par sa volonté, le bonheur d'aller vers vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und allezeit in meinem Gebet flehe, ob sich's einmal zutragen wollte, daß ich zu euch käme durch GOttes Willen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate Dei veniendi ad vos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
semper : always, ever. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. si : if. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. modo : now, just now, only. tandem : at last, finally. tandem : at length. aliquando : at any time, sometimes, occasionally, at last. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
|
|