Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But put ye on the Lord Jesus Christ: and make not provision for the flesh in its concupiscences.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus Christ, et n'ayez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern ziehet an den HErrn JEsum Christum und wartet des Leibes, doch also, daß er nicht geil werde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed induite Dominum Iesum Christum et carnis curam ne feceritis in desideriis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|