Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But glory and honour and peace to every one that worketh good: to the Jew first, and also to the Greek.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Preis aber und Ehre und Friede allen denen, die da Gutes tun, vornehmlich den Juden und auch den Griechen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum Iudaeo primum et Graeco
|
Matthew Henry's Concise Commentary
gloria : fame, renown, glory. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. honor : honor, esteem, public office. honor : official dignity or office, ornaments, esteem. pax : harmony in musical context. primum : quam primum : as soon as possible. primum : at first, for the first time, in the first place.
|
|