Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But if thou art called a Jew and restest in the law and makest thy boast of God,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe aber zu, du heißest ein Jude und verlässest dich aufs Gesetz und rühmest dich GOttes
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si autem tu Iudaeus cognominaris et requiescis in lege et gloriaris in Deo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. tu : you. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|