Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let not sin therefore reign in your mortal body, so as to obey the lusts thereof.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n'obéissez pas à ses convoitises
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So lasset nun die Sünde nicht herrschen in eurem sterblichen Leibe, ihm Gehorsam zu leisten in seinen Lüsten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|