Biblenote Çѱۼº°æ
|
¿ì¸®µéÀÇ Çع¬Àº »ç¶÷Àº ±×¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈù´Ù´Â °Í, ÁËÀÇ À°½ÅÀº ¾Æ¸¶ ¼Ò¸êµÇ¸®¶ó´Â °Í, ¿ì¸®°¡ ´õ ÀÌ»ó Á˸¦ ¼¶±âÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ±â À§ÇÏ¿©¼¶ó´Â °Í, ¿ì¸®´Â ÀÌ°ÍÀ» ¾Ë±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin may be destroyed, to the end that we may serve sin no longer.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
dieweil wir wissen, daß unser alter Mensch samt ihm gekreuziget ist, auf daß der sündliche Leib aufhöre, daß wir hinfort der Sünde nicht dienen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hoc scientes quia vetus homo noster simul crucifixus est ut destruatur corpus peccati ut ultra non serviamus peccato
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). quia : because. vetus : old. simul : at once, at the same time, together. simul : together. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. corpus : corporis : body, corpse. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. non : not.
|
|