Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For sin, taking occasion by the commandment, seduced me: and by it killed me.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car le péché saisissant l'occasion, me séduisit par le commandement, et par lui me fit mourir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn die Sünde nahm Ursache am Gebot und betrog mich und tötete mich durch dasselbige Gebot.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. mandatum : order, decree, mandate, instruction. mandatum : commission, charge, entrust. mandatum : message, command. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!. illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
|
|