Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I am delighted with the law of God, according to the inward man:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For I delight in the law of God after the inward man:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ich habe Lust an GOttes Gesetz nach dem inwendigen Menschen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
condelector enim legi Dei secundum interiorem hominem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
|
|